viernes, 7 de abril de 2017

Nintendo corrige un error de traducción en el primer The Legend of Zelda

Navegando por la red me encontré con una noticia que tal vez no sea algo importante pero es una anécdota bastante curiosa para nuestra afición, pues resulta que Nintendo corrigió un error ortográfico en la versión inglesa del primer Legend of Zelda que se había mantenido por 30 años en donde la palabra península estaba escrita con dos “N”, es decir, decía “penninsula” en vez de “peninsula”. La corrección se encuentra en la versión de NES Classic Mini.


Clyde Mandelin a.k.a Mato, el autor del libro Legends of Localization Book 1: The Legend of Zelda, se percató de esta corrección y posteó un tweet para demostrando la corrección.


Puedes encontrar el enlace al tweet clickeando acá ya que Mato prometió seguir cazando diferencias y correcciones en dicho título.

No hay comentarios:

Publicar un comentario